検索 映画ポップコーンについて
登録/ログイン

メッセージの豆知識・失敗談

豆知識・失敗談を投稿する

豆知識・トリビア

  • 豆知識・トリビア
    ドゥニ・ヴィルヌーヴ監督と脚本家エリック・ハイセラーはエイリアンの言葉のデザインを完全に機能させ、彼らと制作チームは100以上の違った主要となるロゴグラムを作り上げ、そのうち71個は映画の中に登場しています。
  • 豆知識・トリビア
    映画のベースとなった原作小説を書いたテッド・チャンは、次のように述べてこの映画を認めています。「映画そのものの良さ、かつ映画化における優秀さの両面において、非常に稀なものだと思っています… そして、サイエンスフィクション小説の過去の映画化実績を考えると、それはほとんど文字通り奇跡です。」
  • 豆知識・トリビア
    ドゥニ・ヴィルヌーヴ監督と、撮影監督のブラッドフォード・ヤングは一緒に作成した「メッセージ」の外観を「ダーティーSF」と呼びました。ヴィルヌーヴ監督は「最悪な火曜日の朝で、雨の日のスクールバスの子供が、窓から外の雲を見てるうちに夢を見た感じにしたかった。」と言います。
  • 豆知識・トリビア
    真っ黒なエイリアンの言葉は、カナダ・ケベック州モントリオールのアーティスト、マーティン・バートランドの手によって書かれました。また、ハンナの絵も、バートランドの息子の手によって描かれています。
  • 豆知識・トリビア
    監督のドゥニ・ヴィルヌーブは、作品の科学の観念が正確なものであるかを検証するのにかなりの労力を費やしました。有名な科学者であり技術開発者でもあるスティーブン・ウルフラムとその息子のクリストファー・ウルフラムに相談し、用語・映像・描写などが理論に基づいたものであるかを検証しました。

失敗談・うっかりミス

  • 失敗談・うっかりミス
    ルイーズは小耳に挟んだ北京語を翻訳するように言われ、麻雀のことを話していると理解する前に、「スーツ」という北京語を聞いて一瞬混乱します。実際の北京語では、服を表す「スーツ」という言葉とカードゲームのカードの分類を表す「スーツ」という言葉は同じ言葉ではありません。話し手もしがカードゲームの意味で実際に「スーツ」という言葉を言ったのなら、ルイーズは最初は「花の色」と翻訳して混乱していたかもしれませんが、最初に「スーツ」と翻訳できた唯一の理由は彼女がすでにカードゲームの意味を知っていたかどうかでした。ただし、これは「事実上の間違い」ではありません。映画の中でルイーズが服の意味で「スーツ」を考えたという兆候はありません。確かに麻雀には(カードゲームの意味で)スーツがありますが、麻雀はカードゲームではなく、牌を使います。言い換えると、ルイーズは、耳にしたゲームが麻雀であることをまだ認識せずに、カードゲームの意味で「スーツ」と翻訳した可能性があります。そして、それ(そして、カードゲームも麻雀も北京語の会話の残りのトピックに直接リンクされていないという事実)は、ルイーズの最初の混乱が生じたところかもしれない。
  • 失敗談・うっかりミス
    その中国の将軍は広東アクセントの強い変わった中国語を話します。これは、現代の中国軍ではあり得ませんし、彼の同僚やほかの兵士らでさえ、彼の言うことをほとんど理解できません。
  • 失敗談・うっかりミス
    ルイーズが中国軍の将校に電話をかけた際、その口調は、北京語でも広東語でもなく頼りない片言の中国語でした。それで、そのセリフの部分については、北京語で何と言っているかよく分かっていません。
  • 失敗談・うっかりミス
    映画の冒頭でバンクス博士は、ポルトガル語の響きは「他のロマンス語とは違う」と言っていますが、実際には他のロマンス語と大きく異なるのはルーマニア語です。ポルトガル語は他のいくつかの言語とよく似ています。
  • 失敗談・うっかりミス
    主な着陸チャートでは、オーストラリアの接触点は西オーストラリアのジェラルトン沖のインド洋にあるようです。 後半のシーンでは、はるか向こうにエイリアンの宇宙船がシドニー中心部の水面を渡る短いショットがあります。 シドニーはオーストラリアの東海岸にあります。
  • 失敗談・うっかりミス
    ウェバー大佐がルイーズを連れて行くためにヘリコプターでやってくるとき、彼はサンスクリット語で戦争を意味する言葉を「ガヴィシュティ」と言いました。 ルイーズは、それはより多くの牛を要求すると言う語源だと言いました。 実際、サンスクリット語で戦争を意味するのは「ユッダ」です。「 ガヴィシュティ」は戦いまたは戦いへの要求を意味するので、戦争に近い意味ではあります。
  • 失敗談・うっかりミス
    パキスタンとパキスタンのニュースチャンネルのショットで表示される言語はアラビア語です。 一方、パキスタンで使用されている主な言語はウルドゥー語と英語です。 アラビア語を話すのは人口のわずか1%で、ニュースチャンネルで使用されることはありません。
  • 失敗談・うっかりミス
    この映画では、最初にイアンとルイーズの携帯電話を取り上げることで、最高機密のセキュリティ・クリアランスを適切に扱っていますが、他のスタッフもそのような制限を受けているはずです。コンスピラシー大尉がWiFi付きのノートパソコンにアクセスできるわけもなく、ましてや彼が見ているように見せられたサイトにアクセスすることが許されるわけがありません。
  • 失敗談・うっかりミス
    教室でアラームが鳴ったとき、教室の壁にストロボアラーム(聴覚障害者用)があるが、作動しません。音声アラームはポストプロダクションで追加されただけだと思われます。
  • 失敗談・うっかりミス
    中国艦隊は、実はアメリカの船に中国国旗をペイントしただけのものです。

ネタバレ有り

下記の内容にはネタバレが含まれます

豆知識・トリビア

  • 豆知識・トリビア
    チャン将軍/ツィ・マーが宇宙船への攻撃を開始するにより戦争を勃発させることを、バンクス/アダムスが防がなければならないというセットがこの映画にはある。彼女は時間と空間を操ることができるため、主人公は未来に行きパーティでチャンと会う。そこで彼女が戦争を阻止してくれたことに彼は感謝しどのようにしたか説明する。バンクスは彼の妻が死ぬ間際に言った言葉を繰り返す。現在に戻りバンクスは将軍に電話し、彼の軍隊を撤退させることになる言葉を繰り返す。ドゥニ・ヴィルヌーヴ監督はそのセリフを秘密にすることを選んだが、脚本家エリック・ハイセラーは、ファンタスティック・フェストで喜んで明かした。「戦争には勝者はいない、未亡人だけ」という訳だった。ハイセラーは以前Redditでこう説明した。「デニスのマンダリンのセリフを書き上げるのにとても苦労した。彼が最終的にOKしたセリフを作るのに数週間かかった!そしてあのろくでなしはそのシーンで字幕を使用していない。それは言語の本質自体が語るものだからだ。でも私はデニスが大好きだ、彼はいたずら好きの賢い人でもある。」
  • 豆知識・トリビア
    ラストシーケンスのバイオリンのメロディーはとても回帰的です。
  • 豆知識・トリビア
    船が陸に触れない理由は、製造デザイナーのパトリス・ヴェルメット氏が「12隻の同じ船が宇宙を旅し、微妙な平衡状態で地面から28フィート上に空中静止することによって旅が終わり、 それを地球の人々に任せて、連絡するための最終的な支援を行う。」と説明しています。

オススメ情報

↓↓みんなが読んでいる人気記事↓↓

【2024年】動画配信サービスおすすめランキングに注意!人気を無料や利用者数、売上で比較!徹底版

→【すぐわかる】動画配信サービスおすすめランキング【忙しいあなたへ】人気を無料や利用者数、売上で比較!簡易版

映画のレビューを書くと、あなたの好みの映画が見つかります!